Просмотры страницы за последний месяц

пятница, 31 мая 2013 г.

Председатель ООК России Василий Цо о 150-летнем проживании корейцев в России

Председатель ООК России Василий Цо о 150-летнем проживании корейцев в России:

"러시아, 192개 민족중 고려인 최고 인정"

인터뷰 / 조 바실리 이바노비치 전러시아고려인연합회 회장

- 고향 문화·전통보존



사회 각 분야로 진출



박사급 400여명 활동





"내년이 저희 선조들이 러시아에 이주한 지 150주년이 되는 해입니다. 그러나 고국에 계신 분들은 아직 러시아 한인들에 대한 이해가 많이 부족한 것 같습니다."



러시아 한인 3세인 조 바실리 이바노비치(Vasiliy I, Cho·사진)는 "러시아 한인들은 러시아어를 사용하는 고려인으로 고향의 독창적인 문화와 전통, 그리고 관습을 보존하기 위해 노력하고 있다"며 "한국에서 이것을 올바로 이해하고 역사적 사실로서 받아들이기를 바란다"고 말했다.



인천시립박물관이 오는 31일 주최하는 '한국, 러시아 그리고 고려인' 학술회의에 발제자로 참여하는 그는 역시 러시아 한인 송잔나(Song Janna), 러시아의 한국연구가 부가이 니꼴라이 표도르비치(Bugai N.F.)와 함께 인천을 찾았다.



"해외 한인 중에서도 저희 고려인은 한국 사회에서 오랫동안 잊혀졌던 집단입니다.

사회주의 체계하에서 살아오다가 현재 급격한 변화를 보이는 지역이기 때문입니다. 그렇지만 최근엔 한국기업의 진출이 활발합니다."



그는 "흔히 카레이스키로 알려진 고려인은 1860년대부터 북방개척이민으로 연해주에 정착했다가 1937년 스탈린의 강제이주 정책에 따라 수천㎞ 떨어진 중앙아시아로 이동해야 했다"며 "중앙아시아는 투르크메니스탄, 타지키스탄, 우즈베키스탄, 카자흐스탄, 키르키즈스탄으로 현재 러시아지역 전 한인의 90%가 거주하고 있다"고 밝혔다.



"저희 조상들은 벼농사, 콩농사, 어업, 임업 등 주로 1차산업 종사했지만 지금 카레이스키들은 정치, 경제를 비롯해 각 분야에 진출해 일하고 있습니다. 러시아 전역엔 2012년 조사 당시 192개 민족이 살고 있는 것으로 나타났는데 그 중 고려인은 러시아가 가장 높이 인정하는 민족으로 자리매김하고 있지요."



조 바실리 씨는 "고려인은 192개 민족 중 대학을 가장 많이 진학하는 민족이며 400여 명의 박사와 교수들이 활동 중"이라며 "앞으로 남북한 모든 사람들이 러시아 한인들에 대한 애정과 관심을 가져줬으면 좋겠다"고 희망했다.



조 바실리 씨가 회장으로 있는 전러시아고려인연합회는 고려인의 복지향상과 관심을 촉구하기 위해 각종 활동을 펼치는 러시아지역 대표 고려인 단체로 지난 2004년 140주년에 다양한 기념사업을 추진했다.



그는 1989년 러시아 국가두마(하원) 의원으로 정계에 진출한 뒤 2000년부터 고려인 연합회장을 맡아 일하고 있다.
Источник: http://www.facebook.com/groups/251550634898707/?hc_location=stream

Ее будущее в науке

Ее будущее в науке:
"27 июня 2013 года Университет Британской Колумбии (г. Ванкувер, Канада) проведет семинар по истории корё сарам с участием профессоров Германа КИМА, Росса КИНГА и аспирантки Елены ЮГАЙ", - такое сообщение дали на своих страничках в ФБ ведущие семинара Герман Ким и Елена Югай о чем я дал пост на страницах сообщества. Росс Кинг и Герман Ким известные люди в корееведении, о Елене Югай известно мне было совсем немного, разве что ее страничка в ФБ, где мы "дружим", а сегодня "Корё ильбо" восполнил мой пробел в том, кто же есть Елена Югай, как кореевед, опубликовав статью о ней, который предлагаю вашему вниманию.


Елена Югай

Моя бабушка - кореянка. Поэтому всегда живо интересуюсь судьбой этого замечательного народа, культурой, его достойными  представителями, особенно   слабого пола, которые все активнее проявляют себя в разных сферах, уверенно добиваются намеченного. Все чаще их  - целеустремленных, энергичных,  талантливых, разносторонне развитых- можно встретить среди молодежи.
С Еленой Югай  я  познакомилась  через интернет. Зная немного английский, случайно вышла на ее веб-сайт  и  с удовольствием прочитала там опубликованные  материалы. А позже узнала   и подробности биографии  будущего ученого. Героиня моего рассказа - аспирантка Департамента азиатских исследований университета Британской Колумбии (Канада).
Со школьных лет - счастливая судьба
Родилась Елена в Черкесске в семье интеллигентов. Потом  она с родителями переехала в Ставрополь, где  успешно окончила 11 классов.  Как раз в то время американское агентство «Аспрял/Акселс», реализующее программу по обмену для школьников, студентов и преподавателей из США и  стран СНГ, объявило конкурс на бесплатное обучение в одной из американских школ. 16-летней  Елене очень захотелось повысить на практике уровень знания английского языка. И через некоторое время стала ученицей 12 класса (в США среднее образование 12-летнее) в школе городка Гарленд  штата Мэн. Жила Елена в гостеприимной семье Риты Бернье – матери пятерых уже взрослых детей. Весной она получила второй диплом о среднем образовании и собиралась возвращаться домой. Однако одна из дочерей Риты Бернье – Лора, студентка университета штата Мэн посоветовала ей сдать туда же документы для поступления на первый курс, причем со стипендией для иностранных студентов. Послушалась, подала документы просто так, не надеясь на успех, и уехала в Ставрополь, где в июле сдала вступительные экзамены и была принята в местный университет.

четверг, 30 мая 2013 г.

Праздник в честь Международного дня защиты детей

Праздник в честь Международного дня защиты детей:

Ташкентское городское отделение АККЦУз., председатель Ни Людмила Петровна, 28 мая совместно с Республиканским Центром социальной адаптации детей, директор Алимова Василя Саттаровна, отметили Международный день защиты детей.
Праздник состоял из концерта силами детей школы Галины Шин и ансамбля "Котбонари" Ларисы Дю и подарками детям от фонда "New Hope", председатель Рональд Хонг и "Friend Asia", председатель Пак Канг Юн.
С приветсвенным словом на празднике выступали директор Интерцентра Мухамммадиев Н. М. и председатель АККЦУз. Пак В. Н.
Я сам на празднике не присутствовал, но со слов очевидцев понял, что праздник удался на славу, все мероприятие прошло на одном дыхании, это и понятно, - радость детей, их благодарные чувства, заряжали зал.

Удивительные звуки вечернего Инсадона

Удивительные звуки вечернего Инсадона:

Когда на Инсадон опускаются сумерки, этот старинный квартал в центре Сеула наполняется лунным светом и жалобными звуками тэгыма.
Печальная «песня» бамбуковой флейты тэгым вытесняет шум городской суеты, обычный для центральной части мегаполиса. Начинается концерт под названием «Инсадон тальпит ханок».
Концерт проходит каждую первую и третью пятницу в помещении Информационно-просветительского центра района Инсадон. Начало в 7 часов вечера. Он организован администрацией муниципального округа Чонно-гу и проводится под эгидой Ассоциации по сохранению традиционной культуры. Концерт вносит музыкальный акцент в атмосферу традиционной культуры и корейского духа этого старинного квартала. Предоставляем слово госпоже Син Чжу Ён, члену руководства Ассоциации по сохранению традиционной культуры Инса.
Концерт «Инсадон тальпит ханок» проводится в концертном зале, выполненном в стиле традиционного корейского дома Ханок и расположенном в столичном районе Инсадон, который известен как уголок традиционной корейской культуры. Это музыкальный фестиваль был задуман с целью пропаганды традиционной корейской культуры и искусства, раскрытия новых возможностей данного района как объекта туризма и популяризации корейской классической музыки среди местных граждан и зарубежных гостей. Мы хотели бы, чтобы это музыкальное представление встало в один ряд с важнейшими местами культурной привлекательности Сеула.

среда, 29 мая 2013 г.

Шоу "Pyromaniya", или почему корейцы изучают Талмуд

Шоу "Pyromaniya", или почему корейцы изучают Талмуд:

В Ташкенте, по случаю 65-й годовщины Независимости Государства Израиль состоялось танцевально-световое шоу "Pyromaniya", организованное посольством Израиля в Узбекистане.
Событие, каких много в череде мероприятий представительств многих стран, проходящих в столице Узбекистана. Но мое внимание к Израилю особенное с тех пор, как впервые услышал, что "корейцы, это евреи Востока". Трудно сказать кому это делает честь, то ли корейцам, то ли евреям. Затем, мне попала совершенно потрясающая информация о том, что "Рав Папа (один из мудрецов, составивших Вавилонский Талмуд) в Корее более известен, чем в Израиле и, что талмудический трактат о яйце, снесенном в праздник, включен в обязательный учебный план южнокорейских школ".

Имея, как бы, два таких мощных посыла, как кореец, конечно, всегда стремлюсь попасть на израильские меропрятия. И сегодняшний день не исключение.

вторник, 28 мая 2013 г.

Корейская хозяйственная утварь

Корейская хозяйственная утварь:
 

Посол Республики Корея завершает миссию в Узбекистане

Фото: Анвар Ильясов (ИА «Жахон»)

Посла Республики Корея Чон Дэ Вана в связи с завершением его дипломатической миссии принял министр иностранных дел Республики Узбекистан Абдулазиз Камилов.

28 мая министр иностранных дел Республики Узбекистан Абдулазиз Камилов принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Корея Чон Дэ Вана в связи с завершением его дипломатической миссии.
В ходе состоявшейся беседы был подчеркнут динамичный и взаимовыгодный характер современных узбекско-южнокорейских отношений, основанных на стратегическом партнерстве, сообщила пресс-служба МИД Узбекистана.
Стороны накопили значительный опыт позитивного взаимодействия в политической, торгово-экономической, инвестиционной, культурной и гуманитарной областях, а также на международной арене.
Послу была выражена признательность за весомый личный вклад в расширение двустороннего сотрудничества.
Чон Дэ Ван поблагодарил за созданные благоприятные условия для успешной его деятельности на посту главы диппредставительства.

понедельник, 27 мая 2013 г.

Был ли в КНДР неудавшийся "румынский сценарий"

Был ли в КНДР неудавшийся "румынский сценарий": В южнокорейских СМИ часто упоминают мятеж 6-го корпуса Корейской народной армии, якобы произошедший в 1995 г. Я не видел никакого основополагающего текста про этот мятеж, но совокупность того, что про него писали, примерно следующая.
Командование 6-го корпуса, контролирующего северо-восток КНДР, готовило военный переворот и ввело свои воска в г. Чхонджин, однако не была выполнена вторая часть заговора, которую должен был выполнить кто-то другой (?), - убийство Ким Чен Ира в Пхеньяне. Заговор был раскрыт руководством КНДР, и оно направило спецподразделение для подавления мятежа. Спецназовцы ворвались в штаб 6-го корпуса и штурмом захватили его. Трое из 40 заговорщиков попытались сопротивляться и были застрелены на месте, остальные 37 были расстреляны. Введенные в Чхонджин войска 6-го корпуса - то ли когда уже были "обезглавлены" и снова подконтрольны ГКО, то ли после соответствующего приказа своего командования, еще не захваченного, но осознавшего неудачу, - покинули Чхонджин. После всех этих событий начальник Генштаба КНА Ким Ен Чхун вовсе распустил 6-й корпус.
Есть и другие версии. Например, что, возможно, никакого мятежа не было, но руководство КНДР думало иначе (например, возможно, из-за ложного доноса), из-за чего штурм штаба 6-го корпуса был, а сам корпус был распущен. Или что не было ни мятежа, ни штурма, а 6-й корпус был распущен из-за финансовых трудностей. Но все эти версии подразумевают роспуск 6-го корпуса.
Так вот, недавно обнаружил карту военно-территориального деления КНДР, которую в 1997 г. составил Национальный институт стратегических исследований США. Как там видно, 6-й корпус вполне существует, соответственно, никто его не распускал.
Интересно, кому из этих источников верить.
Впрочем, впоследствии военно-территориальное деление КНДР изменилось. Например, в декабре прошлого года в "Нодон синмун" был упомянут 11-й корпус КНА.

Сеул отверг предложение Пхеньяна совместно отметить 13-ю годовщину принятия межкорейской декларации

2013-05-27 18:08:01
Сеул отверг предложение Пхеньяна совместно отметить 13-ю годовщину принятия межкорейской декларации
Правительство РК фактически отвергло предложение СК о проведении в Кэсоне совместных с Севером мероприятий, посвященных 13-ой годовщине принятия межкорейской декларации. Кроме того, к Северу были вновь выдвинуты требования о возобновлении двустороннего диалога, в том числе, по вопросу Кэсонского индустриального комплекса. Об этом в понедельник сообщил представитель министерства по делам воссоединения РК Ким Хён Сок. По его словам, Пхеньян отказался от предложения Сеула провести переговоры по урегулированию напряженной ситуации между сторонами. На этом фоне предложение Севера о проведении совместных мероприятий вызывает сомнения в искренности последнего. Ким Хён Сок отметил, что предложение СК носит политический характер, что и стало причиной фактического отказа южнокорейского правительства. Кроме того, он заявил, что мировое сообщество постоянно наблюдает за действиями Севера. Поэтому для примирения и развития межкорейских отношений Пхеньян должен быть более сдержанным и избирательным в громких высказываниях, в том числе, порочащих имя президента РК Пак Кын Хе. Между тем, министр иностранных дел Юн Бён Сэ прокомментировал визит в Китай северокорейского спецпосланника Чхве Рён Хэ и его заявление о возможности возобновления диалога. Выступая на брифинге в Сеуле, министр подчеркнул, что РК не приемлет переговоры ради переговоров, не имеющие смысла. Он отметил, что СК должна показать серьезность своих слов реальными шагами в вопросе денуклеаризации Корейского полуострова и соблюдения соглашений и договоренностей, достигнутых с мировым сообществом.

«Чосон синбо» о визите Чхве Рён Хэ в Китай

2013-05-27
Title
Визит в Китай начальника главного политуправления Корейской народной армии вице-маршала Чхве Рён Хэ связан с намерением Пхеньяна разрешить напряженную ситуацию на Корейском полуострове путем диалога. Об этом сообщает газета «Чосон синбо», издаваемая Чочхонрён - просеверокорейской организацией корейцев, проживающих в Японии. Газета выходит с октября 1945 года три раза в неделю на восьми страницах – по четыре на корейском и японском языках. Учитывая просеверокорейскую ориентированность газеты, можно предположить, что она во многом отражает позицию СК по различным вопросам. Известно, что в ходе состоявшейся в Пекине встречи с председателем КНР Си Цзиньпином Чхве Рён Хэ заявил о том, что Пхеньян готов к возобновлению диалога со всеми заинтересованными сторонами. Вместе с тем, посланник северокорейского лидера Ким Чон Ына никак не прокомментировал главное условие стран-участниц шестисторонних переговоров, требующих от Севера отказаться от своей ядерной программы в обмен на возобновление диалога. Пхеньян, напротив, продолжает демонстрировать политику параллельного развития экономики и ядерных технологий. И хотя перед лицом угрозы международной изоляции СК делает шаги к возобновлению диалога, она не отказывается от своих ядерных амбиций. В итоге эксперты сходятся во мнении, что на этот раз вряд ли стоит ожидать от Севера значительного изменения нынешней политики. Кроме того, стоит отметить, что несмотря на поступательные шаги на пути к примирению с мировым сообществом в ходе визита Чхве Рён Хэ в Пекин, северокорейская сторона даже не затрагивала вопрос о возможном возобновлении контактов с Югом. 

Сквозь время и Лунное послание

Сквозь время и Лунное послание:

Владимир Сон, "Корё ильбо" 24 мая 2013
…Нет, это необъяснимо, и никакая наука не в силах распознать сие мистическое волшебство, когда воедино совпадают, сливаются явления природы и зов памяти. И повинуясь какому-то магическому колдовству, на волнующей трепетной волне к нам возвращаются минувшие годы, события, люди. И только поэт может срисовать тот миг чарующего таинства, ведь его творчество рождается по своему канону, гласящему, что поэзия – это говорящая живопись: «Вновь туч багровых вид, приплывших ниоткуда, Тебя ошеломил и приковал твой взгляд. И вновь – в который раз? – ты замер, И минута, неспешно поплыла в пылающий закат». Да, в минувший воскресный вечер, 19 мая, всё сошлось как в том видении стихотворца, в его стихе «Майское небо»: багряное закатное солнце, тревожные тучи, и «неспешная минута», длившаяся почти два часа в Алматинском корейском центре просвещения. Она, священная минута, несла его к нам «в облаке и птице»...
Его душа вернулась к нам из лирических сборников «Лунное послание», «Золотые мгновения», «Горный цветок», «Истоки наши». Они  наполнены пронзительными строками тоски и печали, сожалений и покаяния, даже признаниями о бессилии перед иным духовным укладом в изменившейся жизни. Но в его поэзии есть и глубоко искренняя  гражданская, сыновняя благодарность стране, народу, в которой он стал Человеком и Поэтом. Его имя – Ян Вон Сик!
Поэтическое театрализованное представление по мотивам стихов Ян Вон Сика названо «Лунное послание». Оно состоялось благодаря Алматинскому корейскому национальному центру и научно-техническому обществу «Кахак». Это замечательное театрализованное действо готовилось длительное время и прекрасно воплотилось на сцене лауреатом Всесоюзного фестиваля театрализованных праздников Вениамином Филипповичем Кимом. Он явил превосходную советскую школу театральной культуры и искусства!

Газета извинилась за статью, оправдывающую бомбардировку Хиросимы

Газета извинилась за статью, оправдывающую бомбардировку Хиросимы: Статья с извинениями перед японскими гражданами появилась утром на официальном сайте газеты на японском и корейском языках.

ТОКИО, 27 мая — РИА Новости, Екатерина Плясункова. Южнокорейская газета "Чунан Ильбо" принесла извинения за публикацию статьи, в которой утверждалось, что атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в 1945 году были "божьей карой" для Японии, передает в понедельник телеканал NHK.

Статья с извинениями перед японскими гражданами, в том числе перед родными жертв атомной бомбардировки, "за доставленное беспокойство и боль" появилась утром в понедельник на официальном сайте газеты на японском и корейском языках. Позже вариант на японском языке был удален, однако о причинах не сообщается.

Скандальная статья в "Чунан Ильбо" была опубликована неделю назад и содержала высказывание о том, что атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года стали "божьей карой" Японии за ее действия во время Второй мировой войны, в частности, за так называемый "отряд 731", в котором проводились биологические эксперименты над военнопленными и гражданским населением Китая и Кореи.

Публикация вызвала недовольство в Японии. Японское посольство в Сеуле выразило протест Южной Корее.

Бомбардировки японских городов Хиросима и Нагасаки произошли 6 и 9 августа 1945 года. Тогда ВВС США сбросили на города атомные бомбы "Малыш" и "Толстяк". В результате бомбардировки Хиросимы погибли около 140 тысяч человек. В городе Нагасаки погибли около 70 тысяч человек.

РИА Новости 14:56 27.05.2013 (обновлено: 15:05 27.05.2013)

суббота, 25 мая 2013 г.

Проводы Чрезвычайного и полномочного посла Республики Корея в Узбекистане Чон Дэ Вана

Проводы Чрезвычайного и полномочного посла Республики Корея в Узбекистане Чон Дэ Вана:


Чрезвычайный и полномочный посол Республики Корея в Республике Узбекистан Чон Дэ Ван 

Чрезвычайный и полномочный посол Республики Корея в Республике Узбекистан Чон Дэ Ван в июне месяце текущего года слагает свои полномочия, по поводу чего председатель АККЦУз. Пак Виктор Николаевич дал обед, на котором присутствовал актив АККЦУз., гости из МИДа, Министерства юстиции Узбекистана, Интерцентра, представители южнокорейских организаций, работающие в Узбекистане и работники посольства.
Было сказано очень много дорогих слов в адрес посла Чон Дэ Вана. Слова исходили из души, без какой-либо лести. Действительно, посол воплотил несколько проектов, глубоко запавшие в сердца корейцев Узбекистана. В первую очередь, дважды по 120 человек из числа первого поколения корейцев, проживающих в Узбекистане, были отправлены с ознакомительной поездкой в Корею. Никогда прежде, на всем пространстве проживания корё сарам, такого не случалось.

Корея тоже была панской

Корея тоже была панской: Пан Хаксе (방학세, 方學世) был, наверное, одним из самых необычных и загадочных людей в Северной Корее. При раннем Ким Ирсене, он, наряду с Чхве Ёнгоном, входил в круг наиболее приближенных людей Вождя. Цимес, впрочем был в том, что Пан, в отличие от них двоих, родился не в Корее, а в СССР - он был советским корейцем. В Корею он прибыл в 1946 году; до этого, он, похоже, был как-то связан с советскими спецслужбами. В 1947 году он стал начальником северокорейской политической полиции и, фактически, имел наибольшее влияние на формирование репрессивного аппарата кимирсеновских времен. Пан Хаксе руководил чистками в 1950-е годы, в частности, принимал непосредственное участие в процессе на Пак Хонёном - лидером "внутренней" фракции в ТПК (т.е. тех корейских коммунистов, которые занимались антияпонской деятельностью в Корее, а не за границей).

Самое удивительное, что в отличие от Ягоды, Ежова, Берии и тому подобных деятелей, сам Пан Хаксе не стал жертвой репрессий. Напротив, он спокойно дожил до 1992 (!) года и умер в должности председателя Центрального суда.

Фотографий Пан Хаксе в Интернете не было, не попадались они мне и в книгах на северокорейскую тематику и до недавнего времени я думал, что они не сохранились. В конце концов, никакого резона позировать перед журналистами у товарища Пана не было. Однако недавно, в очередной раз просматривая архив "Нодон синмун", я нашел одну фотографию, там, где не поместить ее было бы странно - в некрологе. Фотография сообщения о смерти товарища Пан Хаксе, "талантливого работника, всем сердцем преданного руководству партии и Вождя", под катом.

четверг, 23 мая 2013 г.

Корейский «ястреб-Сурион»

Корейский «ястреб-Сурион»:

Южнокорейская армия приняла на вооружение первый собственный вертолет
Олег Кирьянов (Пусан – Нонсан)
Прозвучали три гулких удара в установленный на сцене большой барабан. «Приказываю Вооруженным силам Республики Корея принять на вооружение и начать эксплуатацию первого отечественного вертолета «Сурион», - торжественным голосом перед тысячью зрителей произнесла президент Южной Кореи Пак Кын Хе. Затем зазвучала мощная и немного угрожающая музыка, от которой невольно пошли мурашки по коже. В это звуковое сопровождение внезапно вплелся звук заработавших многих вертолетных моторов и вскоре за спинами стоявших на плацу летчиков, солдат и военной техники стали медленно подниматься в воздух шесть вертолетов «Сурион». Набрав высоту примерно 10 метров, машины во всей своей красе замерли на месте перед зрителями, затем синхронно покачали носами, также слаженно развернулись вокруг своей оси и улетели вдаль, постепенно уходя ввысь под аккомпанемент музыки. В войсках Южной Кореи появился новый вертолет – «Сурион».

21-летний защитник ЦСКА Петр Тен стал чемпионом России по футболу

21-летний защитник ЦСКА Петр Тен стал чемпионом России по футболу:
После окончания 29-го тура Российской футбольной Премьер-Лиги стало очевидно: ПФК ЦСКА (Москва), спустя семь лет, возвращает себе титул сильнейшего футбольного клуба страны. Одним из обладателей звания чемпиона России стал 21-летний защитник армейцев Петр ТЕН.


Защитник ПФК ЦСКА (Москва) Пётр ТЕН


Фото: Егор Крутелёв
Петр Тен родился в Москве в 1992 году. Футбольную карьеру начинал в молодежной академии московского ЦСКА. Набирался опыта, выступая на юниорских турнирах. С 2010 г. выступает в молодежном составе армейцев.
В январе 2013 года Тен становится игроком основного состава ЦСКА. Несмотря на то, что им не сыграно ни одного официального матча в основном составе, руководство клуба настроено в отношении перспективного футболиста оптимистично. По информации издания LifeSports, весной нынешнего года руководство ЦСКА было намерено предложить Петру Тену новое улучшенное соглашение сроком до 2017 года с годовым окладом в 300 тысяч евро. По мнению главного тренера красно-синих, Петр Тен «уже в скором времени может составить серьезную конкуренцию нынешним столпам обороны — Сергею Игнашевичу и братьям Березуцким», — пишет LifeSports.
В марте 2013 г. Тен дебютировал в составе молодежной сборной России по футболу.
Петр Тен женат. В апреле 2013 года у него родился сын Даниил.
За всю историю российского футбола Петр Тен стал первым российским корейцем, завоевавшим титул чемпиона страны.
Напомним, что в 2007 году чемпионами России по футболу в составе питерского «Зенита» становились южнокорейцы Ким Дон Джин (1982 г.р.) и Ли Хо (1984 г.р.).
Ариран.Ру

Российско-корейские консультации проходят на Сахалине по судьбе корейцев, завезенных японцами на Сахалин в 1940-е годы

Российско-корейские консультации проходят на Сахалине по судьбе корейцев, завезенных японцами на Сахалин в 1940-е годы:


Фото из фотальбома "Сахалинские корейцы"

ИНТЕРФАКС-ДАЛЬНИЙ ВОСТОК — Двухдневные российско-корейские консультации начались в четверг в Южно-Сахалинске.
«Это второй раунд российско-корейских консультаций по выяснению судеб корейцев, насильственно переселенных на Сахалин японцами в период до августа 1945 года. Консультации проходят под руководством МИДов обеих стран», — сообщил агентству «Интерфакс — Дальний Восток» заместитель директора Первого департамента Азии МИД РФ Александр Мацегора.
«Главная задача, которая стоит перед нами, — решение гуманитарных вопросов, связанных с оказанием содействия гражданам Республики Корея, которые разыскивают своих родственников, насильственно переселенных японцами на Сахалин в начале 1940-х годов и скончавшихся на острове в период 1960-1980-е годы», — пояснил он.
По словам дипломата, корейская сторона просит найти не только захоронения корейцев на Сахалине, но и предоставить возможность перезахоронения их останков на родине — в Южной Корее. «Эти вопросы должны решаться в соответствии с российским законодательством и, конечно же, в соответствии с мнением родственников, которые сейчас живут на Сахалине. Нам предстоит решить целый комплекс непростых вопросов», — отметил А.Мацегора.

среда, 22 мая 2013 г.

В Университете Британская Колумбия пройдет семинар по истории корё сарам

В Университете Британская Колумбия пройдет семинар по истории корё сарам:
КОРЕСАРАМ.ИНФО, 23.04.2013
     27 июня 2013 года Университет Британской Колумбии (г. Ванкувер, Канада) проведет семинар по истории корё сарам с участием профессоров Германа КИМА, Росса КИНГА и аспирантки Елены ЮГАЙ. Одновременно будет проводиться художественная выставка современных корейских художников и фотографов. Приглашаются к участию в художественной выставке корейские художники и фотографы, выходцы из стран СНГ, проживающие в Северной Америке.


Школа корейских танцев в Алматы. 1993 г. Фото Виктора АНА
Для участия в семинаре необходимо:
1. Быть этническим корейцем, выходцем из одной из стран СНГ.
2. Участники семинара в возрасте до 18 лет должны иметь разрешение на участие в выставке от родителей или опекунов.
3. Прислать фотографии Ваших работ на электронный адрес: olencha@koryosaram.info до 31 мая.
4. Самостоятельно организовать доставку Ваших работ в Ванкувер до 15 июня.
Организационный комитет выберет 2-3 работы и известит Вас о своем решении до 7 июня.
Все художники смогут принять участие в бесплатном семинаре и присутствовать на банкете.
К сожалению, мы не может возместить Ваши затраты за доставку. Если Вы хотите, чтобы Ваши работы были Вам возвращены, пожалуйста, предоставьте предоплаченный адресованный конверт. Мы приносим извинения за причиненные неудобства.
По любым вопросам просьба обращаться к Елене ЮГАЙ по адресу: olencha@koryosaram.info.

вторник, 21 мая 2013 г.

Жизнь - как песнь высокого полета

Жизнь - как песнь высокого полета:


Тен Сан Дин

«Корё ильбо» 20 мая 2013
Только гурман-француз способен, уподобившись, выражаясь образно, дегустатору человеческих душ, вывести такую формулу: «Люди подобны вину: если с годами они становятся лучше, значит, они очень высокого качества». Таков вывод французского писателя Филиппа Бувара, и, глубоко вдумавшись в суть изреченного, поневоле впадешь в легкое душевное опьянение. Потому что, вспоминая дорогого тебе человека, преклонного возраста, с которым когда-то в жизни перекрестно сошлись твои пути-дороги, видишь, какая жизнь сложилась в его судьбе: яркая, многогранная, многотрудная. Этот звонкий ряд эпитетов может быть продолжен, вплоть до наших дней, ибо и сегодня он не пребывает в унынии и хандре. Сэнсяниму Тен Сан Дину – 95 лет!
Тридцатые годы прошлого века. Дальний Восток - Казахстан. Этот транзит памятен и  понятен – драматическая депортация корейцев. Сороковые-роковые – Великая Отечественная война, победоносное завершение её разгромом милитаристской Японии. Пятидесятые – гуманитарная помощь советской страны Северной Корее. Таков жизненный вектор молодого Тен Сан Дина, и по этим страницам истории его путь прошел не пунктирно, а сплошной линией, без извивов и изгибов – прямо, целеустремленно, в соответствии с врожденным характером, душевной природной сутью. Подтверждение? Их немало, о чем свидетельствуют доподлинные факты. Они и в официальной биографии, но всегда отражаются и в литературных источниках, и в справочных изданиях: в книгах казахстанского научно-технического общества «Кахак», в московском издании о бойцах-корейцах во Второй мировой войне.

Михаил Пак: «Коре» было романтикой нашей жизни

Михаил Пак: «Коре» было романтикой нашей жизни:
 

Михаил Пак

"Корё ильбо" 20 мая 2013
В год 90-летия «Коре ильбо» сотрудники газеты, трудившиеся в редакции в былые годы и внесшие свой вклад в судьбу национального издания,  делятся воспоминаниями и рассказывают о своих творческих путях. Наш нынешний собеседник - известный российский писатель и художник Михаил Пак. Он оказался в Алматы проездом из Сеула  в Москву и зашел в гости в родную редакцию.
- Михаил Тимофеевич, мы знаем, что Вы бывший алмаатинец. Скажите, что для вас Алматы?
-  В настоящее время я живу на две страны, полгода – в России, полгода – в Корее. Но в сердце моем - самые нежные чувства о Казахстане, об Алма-Ате (так мне больше нравится, хотя, его название уже давно сменилось). Я прожил здесь пятнадцать лет. В Алма-Ате особая аура, настраивающая на творческую работу.
- Как часто Вы здесь бываете?
- С регулярностью в несколько лет. Последний раз я приезжал в Алма-Ату в 2007-м на литературную конференцию. Помнится, ночью я ехал в такси. В машине звучал магнитофон, играл оркестр казахских национальных инструментов. Мелодия так запала мне в душу, что я уговорил водителя продать мне кассету. Я и раньше любил слушать казахскую музыку, но той ночью она звучала по-особенному, будила в душе сокровенное, почти ностальгические чувства. Хотя, я, в общем-то, не сентиментальный человек.
- В этом году газета «Корё Ильбо» отмечает 90-летний юбилей. Вы были в числе тех, кто делал в газете русское приложение. Расскажите, как все начиналось?

понедельник, 20 мая 2013 г.

Божемойновости!

Божемойновости!:

Взлеты и падения гражданской журналистики
75 тысяч журналистов, 4 миллиона ежедневных читателей, больше 200 статей в день — это южнокорейский сайт OhmyNews, самый масштабный национальный проект гражданской журналистики, работающий под девизом «Каждый гражданин — репортер».
22 февраля 2000 года малоизвестный корейский журналист О Йен Хо выложил в Сеть манифест новой журналистики под названием «Восстание 727 партизан новостей». Этот любопытный документ никогда не публиковался на русском языке. Вот выдержки из него в переводе с английского.
«2 часа дня 22 минуты 22 февраля 2000 года. С публикацией OhmyNews в мире появляется настоящая интернет-газета.
Рожденная весной нового тысячелетия, OhmyNews объявляет, что полностью порывает с медийной культурой XX века. Мы н­амерены разом изменить способ произ­водства, распространения и потребления н­овостей.
Каждый гражданин — репортер. Журналисты не являются чем-то экзотическим, журналист — это каждый, кто замечает какие-то события, описывает их и делится с другими.
Эта прописная истина была растоптана той культурой, где быть репортером означает привилегию. Привилегированные журналисты собираются вместе и формируют мощные СМИ, полностью контролирующие весь процесс производства, распространения и потребления новостей.
Серьезность проблемы в том, что эти мощные СМИ — помойная яма корейского капиталистического общества. Во многом это грязные СМИ, которые притворяются чистыми и ведут себя высокомерно по отношению к остальному народу».


Дорога СУДЬБЫ

Дорога СУДЬБЫ:

Ким Ге Ро. Дорога СУДЬБЫ. Часть 1
Предисловие
Этот рассказ услышал я от своей мамы. Она часто рассказывала мне об удивительной жизни своего отца Хан Ан Гира, полной драматизма и приключений. Трагедия, разыгравшаяся  ещё в детстве, помогла ему преодолеть все тяготы и лишения, добиться поразительных успехов в жизни, из нищего выбиться в состоятельные люди. Заслуженное уважение, великодушие, человеколюбие и мудрость позволили ему не раз выйти живым и невредимым из подвалов  ЧК (Чрезвычайного Комитета) в  смутное для страны время, когда сосед доносил на соседа.
Его удивительная жизнь закончилась в день его 60-летия. Торжественно отпраздновав юбилей, он попросил своих многочисленных гостей и друзей остаться на ночь, а сам прислонился к стенке и  тихо, спокойно закрыв глаза, ушёл в мир иной…
Рассказы матери об этом удивительном и сильном человеке глубоко осели в моей детской памяти. Все мои положительные качества: упорство, любознательность, целеустремлённость — это результат работы над собой, желание быть похожим на дедушку по материнской линии Хан Ан Гира. Он всегда был примером для меня. И в память о нём в канун моего 60-летия я решил написать этот небольшой рассказ о его удивительной жизни. Может кому-то она послужит примером борьбы за выживание и достижение намеченной цели.
Корея. Начало ХХ века
По маленькой корейской деревушке душ на сто пятьдесят-двести шла очередная похоронная процессия. Умер юноша из рода Хан. Едва ему исполнилось 16 лет как внезапная страшная болезнь забрала жизнь этого весёлого паренька. Это были двадцать четвёртые похороны в роду Хан за последние 11 месяцев. Буквально две недели назад на глазах у трёх малолетних детей умерла ещё молодая жена Хан Бон Сека.
«Смотрите, смотрите! Дом Хан Бон Сека горит!» — крикнул кто-то из похоронной процессии.

воскресенье, 19 мая 2013 г.

Син Гён Сук "Пожалуйста, позаботься о маме"

Син Гён Сук "Пожалуйста, позаботься о маме":


Син Гён-сук перед зданием Линкольн-центра в Нью-Йорке. Писательница часто посещала это место во время пребывания в США в качестве приглашенного профессора Колумбийского университета с сентября 2010 г. по август 2011 г. (Фото отсюда)
pepilota1: Сложно честно описать впечатление от книги, получившей престижную литературную премию. Напишешь, что не очень, сразу скажут: «Да что ты понимаешь! Это же новое слово! Мировое событие! Не понимаешь ничего, так молчала бы». Тем более сложно, когда вещь посвящена такой этически деликатной теме, как семья, когда книга – фактически гимн Матери. Раскритикуешь, обвинят в жестокосердии, в пренебрежении семейными ценностями. А уж корееведу вообще не пристало воротить нос от такой литературы. Ведь всем известно, что в Корее семье придаётся большое значение, что там семья определяет всю твою жизнь, от рождения до смерти. И потому и выбор темы романа, и манера автора, имеют особый смысл. Не восхититься и не пустить слезу, всё равно что расписаться в собственном непрофессионализме. Поэтому я, конечно, ничего такого не напишу. А напишу я так.


Роман корейской писательницы Син Гён Сук «Пожалуйста, позаботься о маме» (신경숙 «엄마를 부탁해»), написанный в 2008 году и вышедший на русском языке в 2012, прекрасен тем, что он замечательно отражает корейские реалии, как уже уходящие в прошлое, так и современные. Любой, кто жил в Корее и с корейцами, не может не знать всех этих тем, настолько вошедших в корейскую повседневность, что их уже можно считать клише. Мужчины в романе много работают, много пьют (в том числе по работе) и мало времени проводят со своими семьями. Женщины в основном занимаются домом и детьми, причём много и тяжело. Дети, в свою очередь, усердно учатся, чтобы потом много работать или удачно выйти замуж, родить своих детей, заниматься домом и так далее. Только одна из дочерей главной героини (альтер эго автора) не пошла по этому пути, но она и подаётся Син Гён Сук как отходящий от нормы вариант женской судьбы. А так всё как всегда. Сварливые свекрови тиранят бессловесных и покорных невесток. Пожилые ачжумы завивают короткие стрижки, носят широкие цветастые штаны, а главное - парят-варят-жарят-режут-квасят, и это описано так подробно, что в некоторых местах почти напоминает рецепт. Все мы это видели и читали уже много-много раз. Так много, что иногда даже хочется пропустить очередной избитый кусок текста и читать дальше.

Первые выпускники "корлита"

Первые выпускники "корлита":
Конкурс ораторского искусства в ТГПУ им. Низами напомнил, что в архиве у меня есть фотографии первых выпускников "корлита". Ранее не решался их выкладывать, потому что не обладал никакой информацией, кроме имени преподавателя, доцента Ким Бен Су.
С решением опубликовать фотографии связываю надежды, что студенты будут узнаны и появится важный рассказ о том, как готовились учителя корейского языка, о том, как сложились их судьбы.


В центре Ким Бен Су, доцент кафедры корейского языка и литературы. Предполагаю, что эта памятная фотография с первого(!) фестиваля корейского языка.



Доцент Ким Бен Су и студенты "корлита"

суббота, 18 мая 2013 г.

Творческий вечер "Сердца трёх"

Творческий вечер "Сердца трёх":


Слева направо: Ли Вячесоав Борисович, Хан Валентин Сергеевич, Кан Анатолий Тимофеевич

Литературный клуб им. Тё Мён Хи (председатель Ким В. Н. (Ёнг Тхэк) провел творческий вечер, посвященный удивительному трио - поэта Ли Вячеслава Борисовича, композитора Анатолия Тимофеевича Кана и певца Валентина Сергеевича Хана, - членов клуба с самого его основания. Идея вечера принадлежала Лилие Владимировне, предыдущему председателю клуба. Идея проведения творческого вечера замечательного трио, настолько оказалась близка преемнику Лилии Владимировны Владимиру Наумовичу, что ближайшей своей задачей поставил, непременно его осуществить, что и было сегодня сделано с великой душевной теплотой.
Вячеслав Борисович вдохновенно читал свои стихи, Валентин Сергеевич, как всегда, порадовал своим пением, Анатолий Тимофеевич скромно, в такт музыке, слегка покачиваясь, слушал свою музыку. Хор Учтепинского района привнес своё звучание в ход концерта.
Перед началом концерта, конечно же, были красивые поздравления от актива АККЦУз., от председателя клуба Тё Мён Хи, как старого, так и нового, от гостя вечера, мецената Пак Канг Юна. Заметно было душевное волнение поздравляющих, которое тронуло сердца трёх творческих людей.
Вечер фотографировал Марк Ли, автор цикла "Былое и Думы", где представлены наши герои.